#CCSaltandPepperDress - Preparar patrón y cortar tela

Comenzamos este CoseConmigo preparando el patrón de nuestro vestido Salt and Pepper. Una vez que lo tengamos listo, lo pasaremos a la tela y cortaremos. El patrón no lleva incluido el margen de costura, por lo que hay que añadirlos en la tela.

The first step in our SewAlong is to prepare the pattern for our Salt and Pepper Dress. Once we have the pattern assembled, we transfer the pieces to the fabric and cut. BE CAREFULL, the pattern comes without seam allowance, so you must add the desired seam allowance to the pattern or on the fabric.

 

Si aún no tienes tu patrón, o tu tela, aún estás a tiempo de hacerte con ello y poder participar. Para el listado del material que necesitas puedes consultar el post anterior. Los kits de patrón y tela los tienes disponibles aquí. Nosotras hemos decidido utilizar esta preciosa tela de lino de algodón azul ideal para la caída y la forma de este vestido.

If you don’t have your pattern or fabric yet, don’t worry!! There is still time to jump aboard! The list of materials can be found in the previous post. The packs with the pattern and fabric are available here. Or if you have the perfect fabric in your stash, you can get just the pattern here.

 

 

We have decided on this gorgeous blue linen-cotton blend fabric, perfect for our Salt and Pepper because of the drape and weight of the fabric and the form of the dress.

Preparar el patrón en papel:

 El formato del patrón es PDF, lo que significa que tenemos que imprimirlo, bien en formato A4 y pegar los folios que lo componen, o bien en formato A0 para tener todo el patrón en una única pieza de papel. Además, en el PDF que contiene los patrones se incluye la facilidad de utilizar capas, lo que significa que una vez que tengas seleccionada la talla que vas a coser, eliges la capa correspondiente a esa talla dentro de tu PDF e imprimes únicamente tu talla, evitando tener mil líneas de otras tallas en tu patrón que pueden llevarte a error a la hora de cortar. 

The pattern is available in .pdf, which means that you should print it yourself. You can choose between printing it yourself on A4-paper (make sure your printer is set to print at 100% scale), and then cut and paste all the sheets together, or you can go to a copy shop and have the pattern printed on A0 paper. The .pdf-file is a layered file, which means that you can print only the size(s) that you need. This way you can avoid any confusion with unnecessary size lines.

 In this video, you can see how to take your body measurements to determine your size.

 

Como la versión que vamos a coser es la 2A, las piezas del patrón  que vamos a necesitar son:

Since we are sewing version 2A of the Salt and Pepper Dress, we are going to need following pattern pieces:

* Pieza 1: delantero (x2)

* Pieza 2A: trasero (x1 al lomo)

* Pieza 3: bolsillo (x4)

* Pieza 4A: canesú clásico (x2 al lomo)

* Pieza 5: cuello (x2 al lomo)

* Pieza 6: mangas (x4)

* Piece 1: front (x2)

* Piece 2A: back (x1 on the fold)

* Piece 3: pocket (x4)

* Piece 4A: classic back yoke (x2 on the fold)

* Piece 5: collar (x2 on the fold)

* Piece 6: sleeve (x4)

  

Y entretelaremos las siguientes piezas:

 * Pieza 5: cuello ( entretelamos una pieza)

* Pieza 6: mangas (entretelamos 2 piezas)

* Tapeta de botones

 And the final step is interfacing the following pieces:

* Piece 5: collar (interface 1 piece)

* Piece 6: sleeve (interface 2 pieces)

* Button placket

Cortar la tela:

Una vez que tenemos todas nuestras piezas de papel listas, es hora de colocarlas sobre la tela, para ello, vamos a doblar la tela a la mitad, con los derechos enfrentados y hacia dentro. A la hora de colocar las piezas del patrón sobre la tela tenemos que tener muy en cuenta la dirección del hilo. Para asegurarnos que las piezas están bien colocadas podemos usar la cinta métrica como os enseño en este vídeo.

Once you have all your pattern pieces cut, place them on your fabric. First, fold your fabric, with the selvedges together, and with the right side of the fabric inward. When you place your pattern pieces on your fabric, make sure that you pay close attention to the grainline. To make sure that your pieces are lined up correctly, use your tape measure, as you can see in this video:

Una vez colocadas, vamos a añadir 1cm (ó 1.5cm) de margen de costura donde sea necesario y al menos 3 ó 4cm para los bajos. Si os fijáis en los planos de corte, añadimos 1cm de margen de costura (ó 1.5cm) todo al rededor de las piezas 6, 3 y 1. Añadimos también el margen de costura en las piezas 5, 4 y 2, excepto la parte que está al lomo. Y por último, añadimos entre 3 ó 4cm de margen para el bajo de las piezas 1 y 2A (recuerda marcar bien el margen de costura alrededor de cada pieza, así como la línea de costura para mantener la precisión de las piezas del patrón).

Once you have your pieces on the fabric, add 1cm (or 1.5cm) seam allowance to all seams and at least 3 or 4 cm to the hem. Don’t add seam allowances to the sides of the pieces that go on the fold of the fabric.

 

Hay que transferir todas las marcas del patrón a la tela, siempre por el revés de la misma, utilizando marcador especial para tela o jaboncillo. Para marcar los piquetes, realizaremos pequeños cortes. Para marcar los aplomos, aquí os dejamos un vídeo explicativo:

The next step is transferring all necessary marks to the reverse of the fabric, using water soluble marker or some tailor’s chalk. If you want to use thread marks, you can see in this video how to make these:

Una vez que tenemos todas las piezas con sus márgenes de costura, cortamos cada una de ellas.

Once you have all the pieces and the seam allowance transferred to the fabric, it’s time to cut all the pieces.

Las piezas de entretela las cortaremos sin márgenes de costura y las pegaremos mediante el uso de la plancha.

The pieces of the interfacing are cut without seam allowance. Iron all interfacing pieces to their corresponding fabric pieces.

 

Y por hoy es todo, ya tenemos todas las piezas listas, con sus márgenes de costura y las piezas entreteladas que necesitamos. El miércoles comenzamos a coser, así que enhebra tu máquina y ¡nos vemos en seguida!

And that's all for today. We have all our pieces cut and interfaced. On Thursday, we start sewing our Salt and Pepper Dress! So, thread your machine and we will see each other on Thursday!

Compartir en redes sociales:

Sharing on social media:

Para este CoseConmigo hemos creado el hashtag #CCSaltandPepperdress y como siempre os pido que me etiquetéis (@cosercosas) y que etiquetéis a Lara (@larasanner) y Arancha (@aranlovs) para que no se nos escape ni una de vuestras fotos.

También tenéis el grupo de Facebook Cose Conmigo de CoserCosas  a través del cual podéis compartir vuestros progresos, hacer preguntas o resolver dudas...

For this SewAlong, we have created the following hashtag #CCSaltandPepperdress , and as usual we ask you to tag us (@cosercosas , @larasanner , @aranlovs ) so we don’t miss any of your pictures!

 Off course you can also ask questions, show your progress and your finished dress in the Facebook Group.

 Feliz costura!

 Happy Sewing!


Dejar un comentario